i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 62
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 62 (TX 16.10.2013, TRde 15.10.2013)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5'
§ 6'
§ 7'
§ 8''
§ 9''
§ 10''
§ 11''
§ 12''
§ 13''
§ 14''
§ 15''
§ 16''
§ 17''
§ 18''
§ 19''
§ 20'''
§ 21'''
§ 22'''
§ 23'''
§ 24'''
§ 25'''
§ 26'''
§ 27'''
§ 13''
123
-het
mān
tuk=ma
m
Tuppi-
D
U
-up-an
uddānaza
kuiški
anda
damašti
123
A
2
Vs. II 25'
ma-a-an
tu-uk-ma
m
Tup-pí-
D
U
-up-an
ud-da-a-na-za
ku-iš-ki
⌈
an
⌉
-da
Vs. II 26'
da-ma-aš-ti
124
-het
našma=tta
waggariyaizzi
kuiški
124
A
2
Vs. II 26'
na-aš-ma-at-ta
wa-ag-ga-ri-ia-iz-zi
ku-iš-ki
125
-het
zik=ma
ANA
LUGAL
KUR
URU
Ḫatti
ḫatrāši
125
A
2
Vs. II 27'
zi-ik-ma
A-NA
LUGAL
KUR
URU
Ḫa-at-ti
ḫa-at-ra-a-ši
126
-het
nu=tta=kkan
LUGAL
KUR
URU
Ḫatti
warri
ÉRIN
MEŠ
ANŠE.KUR.RA
MEŠ
warri
parā
nāi
126
A
2
Vs. II 27'
nu-ut-ták-kán
Vs. II 28'
LUGAL
KUR
URU
Ḫa-at-ti
wa-ar-ri
ÉRIN
MEŠ
ANŠE.KUR.RA
MEŠ
wa-ar-ri
pa-ra-a
na-a-i
127
-het
<nu=kan
DINGIR
MEŠ
NĪŠ
DINGIR
-LIM
šarratti>
127
A
2
<
Vs. II 29'
nu-kán
DINGIR
MEŠ
NI-IŠ
DINGIR
-LIM
šar-ra-at-ti|>
59
¬¬¬
§ 13''
123
-het
Wenn dich, Tuppi-Teššup, irgendjemand mit einer Sache bedrängt,
124
-het
oder irgendjemand sich gegen dich empört,
125
-het
du (es) aber dem König von Ḫatti schreibst,
126
-het
dann wird dir der König von Ḫatti Fuß- und Wagentruppen zur Hilfe entsenden.
127
-het
<Dann brichst du den Eid.>
59
Der Text ist hier korrupt; entweder fehlt eine Bestimmung über eine vertragswidrige Handlung oder die Formel ist versehentlich sinnwidrig eingefügt.
Editio ultima:
Textus
16.10.2013;
Traductionis
15.10.2013